入藉证明书翻译,国籍证明翻译,在藉证明翻译
有很多人在出国、留学、移民后,获得了外国的国籍或绿卡,他们在回来中国申请永久居留权、办理工作许可证及移民时,需要出具入籍证明、国籍证明、在藉证明,而这些证明必须经过认证,并经翻译机构翻译后才可以在国内使用。美国入籍证明是由美国移民局签发。凡是年满18周岁、拥有合法居留权并至少在美国居住五年以上、遵纪守法、通晓基本英语及美国历史的人员,就可以通过移民局向联邦法院提交入籍申请,申请公民的程序就叫做“归化入籍”。当成功申请成为美国公民后,移民局就会签发一张入籍证明。其他国家也都有入藉证明。中国人移民比较多的国家一般是美国、加拿大、澳大利亚、英国、西班牙等国家,所以,这些国家的入籍证明、国籍证明,也就比较常见。
以下是美国的入藉证明书翻译的案例:
卓越外文翻译公司在期从事翻译工作,翻译过各个国家的入藉证书、出籍证明、入藉证明书、在藉证明、放弃国藉证明、公民身份证明、注销国藉证明、国籍证明书、身份证明书、户藉证明书等,积累了丰富的翻译经验。
卓越外文翻译公司翻译的入藉证明、国藉证明,可以提交给各个部门、大使馆,用于申请签证、入藉、申请工作许可等各种用途。